15 septembre 2014

KMK - Mol 2014

KMK - MOL 2014
(Belgique) 


Ce dimanche 14 Septembre s'est tenu à Mol comme tous les ans le salon de KMK organisé une fois de plus avec beaucoup de professionnalisme. La surface de vente à doublé par rapport à l'an dernier avec l'équivalent de deux salles de sport. Beaucoup de maquettistes étaient présents provenant de différents pays comme l’Allemagne, la Hollande, l'Angleterre, la France etc...



Un grande salle était dédié à la partie exposition par les club et indépendants présent. La journée passe très vite dans cette sympathique ambiance et un excellent accueil des maquettistes de KMK. Rudi Meir le président de l'association à réussi une belle exposition une fois de plus avec des démonstrations alléchantes.



Ce fût l'occasion de retrouver les tontons blogers (Max, Jean Charles, Thierry) et quelques amis Steph, Fabrice avec qui nous avons fait un stand en commun afin de poser nos pièces. De grandes discussions autour de quelques verres de mousses pour fêter ces retrouvailles sous un magnifique soleil Belge l'origine de débats divers et variés sur la chouette, les blindés allemands, les figurines etc... bref plein de bon souvenirs. Dom tu as raté un grand moment.

      








                                                  






Thierry repartira avec un Bronze pour "En route to dunkerque"  et une médaille d'argent pour son Flakvierling. Blog Size's military scale models



Max avec une médaille d'argent pour son Kingtiger. Blog Armor border line



Jean charles repartira hélas bredouille mais avec de très belles pièces présentées. Blog Panzair


Je repart avec une médaille d'or pour le Sborka, très heureux de cette récompense.


La suite en image avec le diaporama de l'exposition.


Slideshow


04 septembre 2014

MT-T Peinture suite

Salut


Une petite photo de l'avancement du MT-T en peinture. Il me reste le train de roulement et le bas à finir. Sans compter tout le cargo à remplir.

A small picture of the progress of the MT-T. I still have the undercarriage and underbody to finish and all the cargo to fill.






08 août 2014

MT-T Panzershop Peinture

Salut/ Hi


Deux petites photos de la peinture du MT-T à mi-parcours.

Two small pictures of the painting of MT-T midterm.




Laurent

04 août 2014

Steel Master 126

Salut

Le Steel Master 126 est sorti avec un article détaillé de 10 pages sur le SS-21.





Bonne lecture.

Laurent

02 août 2014

S-75 Divina

Salut - Hi


Je profite de ces quelques jours de séchage des lavis à a peinture à l'huile effectués sur le MT-T pour revenir sur le S-75 Divina de son vrai nom mais plus communément appelé SA-2.
I take advantage of these few days of drying of washings in has oil paint made on the MT-T to return on S-75 Divina of its real name but more collectively called SA-2.


J'ai effectué un pré-ombrage à la Tamiya noir, blanche et quelques transitions grises sans pour autant chercher à aller aussi loin que la technique de José Luis. Je me suis arrêter à un léger pré-ombrage.
I made a pre-shade in Tamiya black, white and some grey transitions without trying to go so far as the technique of José Luis. I am to stop in a light pre-shade.



Un complément de divers gris est ensuite venus remplir et couvrir légèrement les différentes zones. Un vernis brillant Tamiya à été pulvérisé pour permettre la mise en place de la grosse planche de décales.
A complement to diverse grey then came to fill and to cover slightly the various zones. A clear varnish Tamiya is pulverized to allow the implementation of the big board of decal.


Ils sont fondus avec le produit Aero Sol en plusieurs passage puis un nouveau voile de Tamiya Clear est venu couvrir le tout. suivi d'un vernis Matt de la marque Vallejo passé pur à l'aérographe.
They are melted with the product Aero Sol in several passage then a new veil of Tamiya Clear came to cover the whole. Follow-up of a varnish Matt of Vallejo pulverised pure in the airbrush.



Voila pour le moment, je n'ai rien fait de plus. Je devrais pouvoir attaquer l'ensemble du vieillissement du missile demain.
Here is for the moment, I made nothing furthermore. I should be able to attack the whole weathering of the missile tomorrow.

Laurent

29 juillet 2014

Les Tontons Bloggers - Exposition KMK Mol 2014

Salut

Le 14 Septembre se tiendra l'exposition annuelle de KMK à Mol ou l'an dernier ce fût l'occasion de rencontrer une joyeuse équipe de bloggers qui se font appelés  "Les Tontons Bloggers" .


http://www.kmk-scaleworld.be/


Les Tontons Bloggers


Nous avons eu l'occasion de nous recroiser dans divers expositions depuis cette photo mais Mol étant notre première rencontre, cette grande exposition reste notre pèlerinage.

Mr Max à relancé le défi de se retrouver de nouveau à Mol, je fait donc l’écho de son message sur son blog que je vous invite à découvrir avec de somptueux montages dont son dernier Tigre II. Vous avez également accès à tous les montages des Tontons en cliquant sur leur bannière.

Si vous nous suivez sur les différents blogs, nous vous invitons à nous rejoindre et à nous rencontrer sur place afin de peut être augmenter le nombre de Tontons Bloggers.

Petit rappel des Tontons sur la photo (plus celui derrière l'APN) ainsi que de leur Blog :

Mr Max 

Mr Max


Alexandre

Mr Alexandre


Jean Charles

Jean Charles 


Thierry

Thierry


 Dominique

Dominique

Rendez vous à Mol, n'hésitez pas à venir nous voir.

27 juillet 2014

MT-T Panzershop

Salut

Après un petit mois sans trop de nouvelles du fait d'un planning chargé par un gros article sur le SS-21 pour le prochain numéro de Steel Master relativement chronophage ainsi que la réalisation de nouvelles photos pour la revue Panzer Aces ou le Sborka sera publié dans leur prochain numéro, je me suis remis à travailler sur le MT-T de Panzershop.

Celui ci étant la suite du montage publié précédemment dans Steel Master. Je vous poste une photo de la base réalisé avec le set AK interactive 4BO non poussé à l’extrême car je recherche plus un effet entre la modulation et le zénithal.


Je posterai une dernière photo du modèle terminé et ce sera tout sur le MT-T, après la parution d'autres photos seront misent en ligne.

A suivre dès Septembre la mise en peinture du SA-2.








Laurent

21 juin 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab

Bonjour

Un petit test photo suite à la récupération d'un nouvel APN.




Le SS-21 paraitra dans le Steel Master 126.

Laurent

12 juin 2014

Démonstration dynamique Saumur 2014




Steel Master 125

Bonjour

Le Steel Master 125 est sortie et vous y retrouverez tout le montage détaillé du MT-T de chez Panzershop.











Saumur 2014

SAUMUR 2014
(France) 


Les 7 & 8 Juin se tenait à Saumur le 28° Concours international de la maquette. Sous un soleil magnifique dans ce musée regroupant une collection impressionnante de blindées, plusieurs centaines de maquettes étaient exposés.


De très nombreux commerçants et clubs étaient présent ainsi que des participants étrangers Italiens et Espagnol.

Le forum des colleurs ayant organisé un événement avec ces fameux défis, les résultats ont étaient proclamés le samedi soir.

 Le "Best of" des colleurs ayant été remporté par Navy avec ce T-55



Steel Master était présent également avec comme invité José Luis Lopez Ruiz qui présenté son livre sur les techniques N & B.

© Casu Danilo



Une démonstration de deux heures était également au programme.



 Emilien Pépin, rédacteur en chef de Steel Master ayant organisé les premiers trophées Steel Master ainsi que des démonstrations par quelques uns de ces auteurs (F Bazin, J Dusquene, José Luis Lopez Riuz etc..), a  de ce fait crée une animation et un événement attenant au concours qui furent appréciés et un réel plus pour les maquettistes.








La mise en place de trois trophées désigné par un jury de maquettistes confirmés à également crée un plus lors de week-end.



Meilleur Diorama




La suite en image avec le diaporama de l'exposition.


Le diaporama


11 juin 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab - End

Après un long mois de silence et le retrait des photos du montage du SS-21, je vous montre un vue du modèle terminé qui m'a permis de remporter une médaille d'or a l'exposition de Saumur.

Les photos reviendrons après la parution de l'article dans Steel Masters.


After a long month of silence and the withdrawal of the photographs of the assembly of the SS-21, I show you a sight of the finished model which enabled me to gain a gold medal has the exposure of Saumur.

The photographs will return after the publication of the article in Steel Master.






06 mai 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab Part 9

Salut

Montage terminé, les dernières photos du SS-21 avant peinture.







Voila, demain nettoyage des dernières traces, photo et ensuite le meilleur, la peinture.

Laurent

25 avril 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab Part 8

Salut

Bien mission accomplie, l'intérieur est terminé, il restera l'extérieur à finir quand je rentrerais de vacances soit pas trop de boulot, une quinzaine de pièce à coller et deux trois truc à modifier mais cela reste des modifications mineures.
Well mission accomplished, the interior is finished, it will remain outside to be finished when I would return from holidays too much is not job, about fifteen part to be stuck and two three trick to be modified but that remains minor modifications.

J'ai ouvert le support de la tête pour y placer les alimentations électriques et surtout pour faciliter la peinture. Les deux appareils au centre ont étaient détaillés et leur support refait.
I opened the support of the head to place the power supplies there and especially to facilitate painting. The two devices in the center have were detailed and their remade support.




Des crochets un peu partout, un jerrican russe ajouté et au fond l’extincteur.
Hooks a little everywhere, a Russian jerry can added and to the bottom the extinguisher.




La rampe est terminé également, le vérin à été affiné. 22 crochets sont ajoutés sur le tour de la caisse.
The slope is also finished, the jack at refined summer. 22 hooks are added on the lathe of the case.



Pour ceux qui s’inquiètent de la peinture, tout est démontable.
For those which worry about painting, all is dismountable.

Laurent

22 avril 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab Part 7

Salut 

J'ai terminé le système hydraulique, ce n'était pas trop compliqué à mettre en place mais assez chronophage.
Coté gauche, j'ai retravaillé les vérins pour y inclure la tuyauterie réalisé en fil d'étain de 0.3 mm et 0.8 mm.
I finished the hydraulic system, it was not too complicated to set up but enough chronophage.
Left side, I worked over again the jacks to include piping realized in tin wire there of  0.3 mm and 0.8   mm.





Coté droit, la mise en place des câbles du SS-15 m'a facilité la tache dans la façon d'installer tout cela simplement et la il n'y en a que huit comparé au vingt du SS-15.
Right side, the installation of the cables of the SS-15 facilitated the spot in the way to me of installing all that simply and there is of them only eight compared to twenty of the SS-15.




La centrale hydraulique et l'arrivée des tuyaux ainsi que leur mise en place.
The hydro-electric power station and the arrival of the pipes like their installation





Vue globale avec tous les coffrets en place de chaque cotés.
Total sight with all the boxes in place of each with dimensions.









L'intérieur est quasiment fini, il doit me rester quelques pièces à mettre en place ou a faire pour finir de l'affiner.
  The interior is almost finished, there must remain to me some parts to be set up or have to make to finish detailing



Laurent

21 avril 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab Part 6

Salut

Vite fait la suite ou j'ai fini la partie électrique à 90% et je vais pouvoir attaquer l'hydraulique cette semaine.

La transmission est en place.








A suivre

Laurent