11 mars 2022

BTR-D Ukraine 2014 - Canon


Une nouvelle partie que je partage avec vous sur le travail du canon.

A new part that I share with you on the work of the gun.



J'ai repris le canon a proprement parlé mais y a du travail. Déjà, j'ai eu pas mal de casses depuis la dernière fois et j'ai perdu mon optique de visée. J'ai enfin trouvé des photos du coté du tireur des différents organes et du coup j'ai pu refaire ces pièces. 

I took over the gun itself but there is work. Already, I had a lot of breakages since the last time and I lost my aiming optics. I finally found photos of the shooter's side of the different organs and suddenly I was able to redo these parts.



Le bouclier qui a été cassé à plusieurs reprises vient d'une erreur de ma part ayant coupé un peu court ma plaque de protection, ce qui au final forçait sur les supports des passages de roues et les cassant systématiquement. Au vu des différentes photos j'e mettais bien trompé à l'époque aussi sur la fixation, le bouclier ne tiens que sur les gardes boues des roues. 

The shield which was broken several times comes from an error on my part having cut my protection plate a little short, which in the end forced on the supports of the wheel arches and systematically broke them. In view of the various photos, I was very mistaken at the time also on the fixing, the shield only holds on the mudguards of the wheels.



Pareillement, une manette sur la gauche était mal placée pourtant j'ai revérifié le plan mais son emplacement vis à vis des photos est erroné sur le plan. Au final, j'ai retiré tout ce que je pouvais, nettoyé, poncé et j'ai commencé à remettre le kit à niveau pas l'ajout des vis normales et cruciformes. J'ai changé un des optiques et je dois encore refaire le viseur. 

Similarly, a lever on the left was badly placed yet I rechecked the plan but its location vis-à-vis the photos is wrong on the plan. In the end, I removed everything I could, cleaned, sanded and started to level the kit not adding the normal screws and Phillips. I changed one of the optics and I still have to redo the viewfinder.




Pas mal de travail sur les pièces que j'ai perdues et de temps perdus fin de trouver quelques photos du viseur pour le reproduire. J'ai également raccourci la lunette a côté qui était trop longue aussi. 

A lot of work on the parts that I lost and lost time to find some photos of the viewfinder to reproduce it. I also shortened the side bezel which was too long too.



Reprise de la peinture, il est temps que je termine ce canon pour passer à autre chose et j'ai bon espoir. 

Back to painting, it's time for me to finish this canon to move on and I'm hopeful.



J'ai appliqué un technique de poussière qui me va bien sur un chipping comme précédemment sur la base du canon. 

I applied a dusting technique that suits me well on a chipping as before on the base of the barrel.



Un passage à l'eau pour retirer l’excèdent et laisser une couche de poussière/crasse collée et un petit pré-rouillage à l'acrylique. 

A passage with water to remove the excess and leave a layer of dust / grime stuck and a little pre-rusting with the acrylic.




Vient ensuite les nombreux lavis et projections à l'huile. Rouille, terre, poussière, graisse etc... Les canons sont posés non définitivement, il reste les 2 demi cercles qui vont maintenir le canon a l'avant. Les canons sont peints en métal puis un gros barbouillage d'huile couleur "bitume" retiré ensuite au chiffon doux. 

Then comes the many washes and oil projections. Rust, earth, dust, grease etc... The barrels are not definitively placed, there remain the 2 half circles which will maintain the barrel at the front. The barrels are painted in metal then a large smear of "bitumen" color oil is then removed with a soft cloth.







Le bouclier a subi tout le traitement à l'huile également.

The shield has undergone all the oil treatment as well.



Pour la realisation, du Heavy Chipping non dilué passé sur la base à l'huile a 1.2/1.3 bars de pression permet d'éviter de couvrir proprement la zone et l'effet du produit acrylique sur la base à l'Enamel forme des grosses gouttes. Je n'attends pas le séchage naturel, je passe le tout au sèche-cheveux pour étaler et je passe mon voile de pré-ombrage. Une fois retiré le voile on se retrouve avec ce résultat. Ensuite, plusieurs passage à l'huile de nouveau, projections diluées de divers couleurs et rattrapage au White spirit.

For the realization, undiluted Heavy Chipping passed over the oil base at 1.2/1.3 bars of pressure avoids covering the area properly and the effect of the acrylic product on the Enamel base forms large drops. I don't wait for natural drying, I pass everything with a hair dryer to spread out and I pass my pre-shading veil. Once removed the veil we end up with this result. Then, several passages in oil again, diluted projections of various colors and catching up with white spirit.



Les boites à munitions reçoivent un autre vert plus clair et son bien usées.

The ammo boxes get another lighter green and are well worn.



La réalisation du gilet par balles est réalisé à base de Magic sculpt et Green Stuff 

The realization of the vest by bullet is made based on Magic sculpt and Green Stuff




Mise en place des aplats pour le tissu du siège, la mousse et le gilet.

Implementation of flat areas for the fabric of the seat, the foam and the vest.



Le gilet est peint en différents tons de verts AK 3° GEN, éclairci avec du sable également et les creux sont relevés au sépia à l'huile travaillé au WS pour fondre la couleur. 

The vest is painted in different shades of AK 3° GEN green, also lightened with sand and the hollows are raised with oil sepia worked with WS to blend the color.




Le canon est enfin terminé. Les sièges sont posés encore deux trois petites rectifications dessus et la mise en place définitive sur le véhicule. 

The gun is finally finished. The seats are still placed two three small corrections above and the final installation on the vehicle.








1 commentaire: