09 avril 2014

9K79 Tochka (Точка) - SS-21 Scarab Part 4

Salut
 


Le montage du compartiment missile avance doucement car il y a beaucoup de travail pour amener les détails sur ce dernier.
The assembly of the compartment missile advances gently because there is much work to bring the details on this last.

Le câblage de l'avant gauche, détaille des vérins avant, aération, liquides divers et variés bref c'est fun.
The wiring of before left, details front jacks, ventilation, liquids various and varied in short it is fun.







Voila ce que cela donne avec le dessus de la caisse en place. Sous le gros carter se trouve le moteur qui sera détaillé que sur les extrémités vu que l'on verra que très peu.
Here what that gives with the top of the case in place. Under the large casing the engine is which will be detailed that on the ends considering that one will see that very little.




Une petite vue du vrai moteur.
A small sight of the true engine.
 


et de la transmission à détailler.
and of the transmission to be detailed.




et la vue définitive avec le support du missile comme il sera présenté.
and the final view with the support of the missile as it will be presented.



Le support de missile n'est pas encore retravaillé. Sinon le coté gauche est quasiment fini, il reste encore un peu de câblages, durites et l'hydraulique à mettre en place. Le coté droit sera plus simple à réaliser. Le sol un peu plus complexe. Le montage devrait être fini pour la fin du mois comme convenu, il reste très peu de pièces en fait et je passe beaucoup de temps à détailler ce compartiment.
The support of missile is not worked over again yet. If not the left side is almost finished, it remains still a little wiring, hose connections and hydraulics to be set up. The right side will be simpler to realize and the ground will be a little more complex. The assembly should be finished for the end of the month as agreed, it remains very little of parts in fact but I spend much time to detail this compartment.


Laurent

03 avril 2014

9K79 Tochka - SS-21 Scarab Part 3

Bonjour

Les dernières avancées du SS-21 avec un travail conséquent de détaillage afin de s'approcher le plus de la réalité. L'ajout des câbles manquants va permettre de nous y aider ainsi que des détails divers.

Hi

Last projections of the SS-21 with a consequent work of détaillage in order to approach the most reality. The addition of the missing cables will make it possible to help us there as well as various details.

La centrale FDE avec ces bouteilles de halon et ces connections.

Power station FDE with these halon bottles and these connections.



La génératrice affiné et détaillé.

The generator refined ans detailled.



Le support centrale dont le système de verrouillage à été entièrement refait.

The principal support of which system of locking at entirely remade summer.


et une vue d'ensemble de ces éléments mis en place.

and an overall picture of these elements set up.


a bientôt avec la suite des éléments intérieurs.

has soon with the continuation of the interior elements.

Laurent

25 mars 2014

9K79 Tochka - SS-21 Scarab Part 2

Salut

Le montage de la cabine est maintenant terminé. Beaucoup de détails ont été ajoutés afin d’affiner l'intérieur qui sera visible par les deux trappes du toit qui resteront ouvertes.

The assembly of the cabin is now finished. Many details were added in order to refine the interior which will be visible by the two trap doors of the roof which will remain open.

Le montage est quasiment terminé de cette partie et je vais attaquer le compartiment arrière.

The assembly is almost finished of this part and I will attack the back compartment.


 Sur cette vue la cabine est présentée à 90 % équipée. Il restera quelques pièces a ajouter pour détailler l'intérieur.


 On this sight the cabin is presented to 90% equipped. There will remain some parts has to add to detail the interior.







Deux vues des équipements affinés et détaillés.

Two sights of the refined and detailed equipment.

A suivre. To follow.