24 février 2014

9K79 Tochka - SS-21 Scarab Tank Mania 1/35

Salut

Démarrage d'un nouveau kit pour Saumur 2014 et un article dans Steel Master. Le SS-21 Scarab de chez Panzer Shop. Cette maquette est le dernier modèle réalisé par Pawel. La résine est de très bonne qualité avec des détails surprenants comme tous les câblages réalisés et moulés avec finesse.

Ayant déjà monté les Gecko de Tank Mania je connais la qualité des pièces de Pawel et celles ci sont vraiment très agréables à assembler.

Je vais donc démarrer par le nettoyage et préparation des pièces composant le kit puis je ferais le montage début Mars.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hi

Start a new kit for Saumur in 2014 and an article in Steel Master. The SS-21 Scarab from home Panzer Shop. This model is the last model made ​​by Pawel. The resin is of very good quality with surprising details like all wiring made ​​and precision molded.


Having already mounted the Gecko Tank Mania I know quality parts and Pawel those are really nice to assemble.

I'll start by cleaning and preparation of the component parts kit then I would mount early March.
 

Petite présentation / small presentation :



L'ensemble du train de roulement avec une très belle gravure. L'ayant déjà monté sur le Gecko cela devra se passer sans problèmes.

 The entire undercarriage with beautiful engraving. Having already mounted on the Gecko it will happen without problems.



Quelques pièces, encore une fois, c'est propre et bien fait. 
 Some parts, again, it's clean and well done.




L'équipement du compartiment missile..
The equipment of the missile compartment.



Le diesel auxiliaire de la génératrice ou vous pouvez voir l'ensemble du câblage représenté.
Auxiliary diesel generator or you can see all the wiring shown.



Les détails de poste de conduites et l'hydraulique arrière.
The detailing part of the cockpit and rear hydraulics.




Gros plan sur les connexion électriques du compartiment arrière.
Focus on the electrical connection of the rear compartment.



Le moteur principal et son carter de protection.
The main engine and his guard.




Le détaille du moteur est magnifique avec tous les câblages mis en place. Malheureusement celui ci sera pratiquement invisible une fois posé avec son carter de protection. 
The details of the engine is beautiful with all the cabling in place. Unfortunately it will be virtually invisible once posed with his guard.



La photo-découpe très fine pour les grilles et ailerons du missile ainsi que la feuille d'acétate pour les vitres. The photo-etched fine for grid fins and the missile and the acetate sheet for windows.

 

Missile, trappes de toits et rampe de lancement du missile. 
Missiles, roof hatches and boat launch the missile.



Partie supérieure de la caisse moulé d'un seul bloc sans aucunes déformations.                                      Upper part of the body molded in one piece without any distortion.



La partie intérieure également moulé en seul élément sans déformations ni manque de matières.                  The inner part is also molded in a single element without distortion or lack of materials.



 Les cotés et le dessous sont également très bien réalisé.                                                                          The sides and bottom are also very well done.










La maquette présente une forme très intéressante et original au final et reste un modèle impressionant de près de 30cm.
 The model has a very interesting and original form in the final and remains an impressive model of almost 30cm.




Pour la réalisation, j'hésite encore entre deux choix de décorations :
Camouflage Jaune-Gris -Vert des véhicules modernes Russes ou un camouflage hivernal sur une base de vert.
For the realization, I still hesitate between two choices of decorations:
Camouflage Yellow-Grey-Green modern vehicles Russians or winter camouflage on a green.









Voila pour la présentation, cette semaine nettoyage des pièces puis Salon de la maquette le week-end prochain à Cesson. Début du montage début Mars.

So much for the presentation this week cleaning parts and Exhibition preview next weekend at Cesson (Rennes). Assembly begins early March.

Laurent

13 février 2014

Stug III D part X

Salut

Ca y 'est c'est fini, reste a faire la figurine. La réalisation du décors était très intéressante à faire.

Bon visionnage.

Hi

Here it's finished, the model remains to be done. The realization of scenery was very interesting to do.

Good viewing.
















Voila, n'hésitez pas a commenter ou a poser des questions.

Do not hesitate to comment or ask questions.
Laurent

27 janvier 2014

Ransart 2014

PLEINS FEUX SUR LE MAQUETTISME 2014
 Ransart (Belgique) 


Ce week-end avait lieu a Ransart la première grande exposition de l'année 2014 en Belgique. Ransart est reconnu pour son nombre impressionnant de d'exposant, sa bourse gigantesque qui se tiens dans les serres de la ville et un concours de maquette rassemblant des participants de tous horizons.

This weekend took place in Ransart the first major exhibition of 2014 in Belgium. Ransart is known for its impressive number of exhibitor, its huge purse that stand in the greenhouses of the city and a model contest with participants from everywhere.

Comme d'habitude beaucoup de monde et de visiteur, la malchance n'aidant pas la partie concours à dût se retrouver sur le pourtour d'un balcon suite à changement de dernières minutes de la mairie. La grande réactivité de se club à permis malgré que l'on soit un peu serré de pouvoir résoudre ce problème.

As usual a lot of people and visitors, bad luck not helping the party to contest had to be on the edge of a balcony due to last minute change of mayor. The high reactivity to club allowed although it is a little tight to solve this problem.


La partie maquettisme était géré par Franck BAZIN membre de l'AMAC35 et président du jury maquette cette année. Pour ma part je rentre avec une médaille d'or en catégorie Master Véhicule avec le SA-8 Gecko de chez Tank mania.

The scale modeling part was managed by Franck Bazin AMAC35 member and president of the jury this year model. For my part I go with a gold medal in the Masters category vehicles with SA-8 Gecko with Tank Mania.


Ce fût également l'occasion de retrouver les membres des tontons bloggers qui ont récoltés quelques récompenses en passant et avec qui nous avons repris quelques boissons à base de houblon en refaisant le monde une fois de plus. Malheureusement Alex ne pût être présent,  Max est passé en coup de vent et nous avons perdu JC une fois de plus..

It was also an opportunity to meet members of the Tontons bloggers who collected a few awards in passing and with whom we took some drinks based hop remaking the world once more. Alex unfortunately could not be present, Max went breeze and we lost JC once again ...

Les tontons Bloggers, leurs blogs :
Thierry Tisch
Jean Charles
Dominique
Max
Alex

Un très bon salon et plein de bons souvenirs, maintenant places aux photos des pièces en concours.

A very good show and lots of good memories, now available pictures parts contest.

Laurent

Le diaporama