18 février 2016

Donbass 2014 - BMP2 - 14

Salut

Après avoir étudié la photo, je me suis rendu compte que la peinture des flancs étaient en fait mis à la bombe de peinture, j'ai donc repris à l'aérographe pour travailler le jaune et le bleu.

Également une chose qui me titillé, c'était la présence d'une seule bande dans la longueur et, en y regardant de prêt, on peut apercevoir sous la neige la trace d'une seconde bande de la même largeur sur le pare vague avant et sur la tourelle.
Bref, j'ai ressorti le scotch de masquage et je les ai ajouté. Ça fait bien flashy mais ça va pas resté comme cela. Demain matin début de la phase de weathering.

After studying the photo, I realized that the painting of the sides were actually made of spray paint, so I returned to work with airbrush yellow and blue.

Also something that titillated me was the presence of a single band in length, and are willing to look, you can see under the snow trace of a second band of the same width on the front wave before and on the turret. :

Brief I took out the masking tape and I added. It's been a flashy but it will not stay like this. Tomorrow morning early weathering stage.








16 février 2016

Donbass 2014 - BMP2 - 13

Salut

La suite de la peinture avec la mise en place des marquages blancs de reconnaissance et la peinture des flancs aux couleurs de l'Ukraine. Peinture mise a la va vite au pinceau sur le terrain d'après photo.

Following painting with the establishment of the white markings recognition and painting of the sides in the colors of Ukraine. Painting has set a hurry to brush on the ground from photo.








Ça commence a ressembler a un BMP-2 Ukrainien.

It begins to resemble a BMP-2 Ukrainian.

A suivre

15 février 2016

Donbass 2014 - BMP2 - 12

Salut

Après mes quelques mois de sommeil en terme de maquettes j'ai quand même pu étudié quelques ouvrages de collègues maquettistes et en discutant avec eux lors de salon, j'ai décidé de remettre ma façon de travailler en cause afin d'obtenir une approche différente de la peinture. Je suis toujours très attaché à un résultat réaliste sur la fin mais je recherche toujours plus de finesses sur mes modèles. En conséquence de gros changements sur ma façon de procéder et l'on verra bien le résultat au final.
La peinture de base est en place, demain je fini les détails avec les bandes blanches et le début du vieillissement.

After a few months of sleep in terms of models I still have studied some works of modelers colleagues and discussing with them on different events, I decided to put my way to work in question to obtain a different approach paint. I am still very attached to a realistic result on the end but I still looking for more finesse on my models. Accordingly big change on my approach and although the result in the end we'll see.
The base paint is up, tomorrow I finished details with white stripes and early aging.




Sur la peinture de base, j'ai appliqué un mélange Red Brown H47 et une pointe de noir H2 afin de réaliser un pré-ombrage. Celui-ci est mis en place pour donner un peu de profondeur par transparence.
 On the primer I applied a pre-shading-based Red Brown H47 and H2 a black tip. This one is set up to give some depth through.



Viens ensuite l'application du vert ZIS 508 Green H303 dilué à 70% en plusieurs voiles successifs. Compter entre 30 et 45 mn pour avoir la base par transparence.

Next comes the application of green ZYS 508 Green H303 diluted to 70% in successive veils. Have between 30 and 45 minutes for the base by transparency.


Je viens ensuite éclaircir le tout avec une couleur jaune foncée H403 que je rajoute progressivement au H303. Je part sur du Jaune foncée qui est une des couleurs complémentaires du vert et nous permettra d'obtenir un subtil éclaircissement avec le vert sans le dénaturer avec du blanc ou du jaune pur.

Just then brighten all with a dark yellow H403 I gradually added to the H303. I hand over the dark yellow is a complementary colors green and will give us a subtle lightening with green without distorting it with white or pure yellow.



Je poursuis avec un léger ombrage sur le même principe que l’éclaircissement en restant attaché a une couleur complémentaire. Donc a partir du H303 je viens ajouter un bleu intermédiaire H56 et une pointe de violet sur les parties basses et la base de la tourelle.

I continue with a light shade on the same principle as enlightenment remaining attached is a complementary color. So from the H303 I just add an intermediate H56 blue and purple tip on the lower parts and the base of the turret.


Le résultat final sur le vert me convient et quelques petites retouches seront à affiner sur les prochains modèles a venir dont le 2S7 Pion qui sera dans cette teinte de couleur.

The end result on the green for me and a few small alterations will refine on future models to come including 2S7 Pion who will be in this color tone.



Le camouflage Ukrainien est donc vert avec des taches brunes et un liseré noir. Nous continuons par le brun H47 Red Brown en grandes tâche.

Ukrainian camouflage is green with brown spots and a black border. We continue by the brown H47 Red Brown big task.


Celui ci est éclairci également avec sa couleur complémentaire jaune foncée H403 sur les parties supérieures afin d'obtenir un léger effet zénithal

This one is also cleared with its complementary H403 dark yellow color on the upper portions to obtain a zenith light effect



Nous poursuivons par l'application à basse pression du noir H2 sur les bords du marron.

We continue by applying low pressure H2 black on the edges brown.



Quelques retouches seront nécessaires pour rattraper les éclats de noir avec le vert et le marron. Pour finir un vernis brillant Pébéo sera pulvérisé sur l'ensemble de la maquette pour la protéger des travaux a venir.
Voila pour aujourd'hui, demain pose des bandes blanches et début du weathering.

Some adjustments will be needed to catch the black splinters with green and brown. Finally a gloss Pébéo will be sprayed on the entire model to protect the work ahead.
So much for today, tomorrow pose white stripes and the beginning of weathering.

13 février 2016

Donbass 2014 - BMP2 - 11

Bonjour 

Le montage est maintenant terminé et les episcopes sont en place. Le nettoyage de la maquette a été effectué et les éléments en photo découpe ont étaient dégraissé avec du Mr Metal Prime.

The assembly is now complete and periscopes are in place. Cleaning the model was performed and the elements have photoetched were degreased with Mr Prime Metal.



La maquette à reçu sa couches d'apprêt Mr Surfacer 1200 suivi de quelques petites retouches de mastic sur le glacis avant avec la jonction de la caisse qui doit être parfaitement lisse.

The model has received its primers Mr Surfacer 1200 followed by some small putty patches on glacis before with the junction of the body which must be perfectly smooth.


La suite a venir sous peu avec le pré-ombrage et la mise en place de la peinture de base du modèle.

Following is coming soon with the pre-shading and the establishment of the base paint the model.


10 février 2016

Donbass 2014 - BMP2 - 10

Salut

Hi

Avant de passer à la peinture du modèle, j'ai travaillé sur les épiscopes du véhicule afin d'avoir un rendu intéressant du fait des pièces en plastique transparent.

Before proceeding to painting the model, I worked on the periscopes of the vehicle to have made interesting because parts of transparent plastic.


Pour démarrer je passe plusieurs voiles de peinture pour vitrail Pébéo Turquoise sur les épiscopes après avoir masqué la partie qui restera visible.

To start I pass several thin layers of paint to Pébéo stained glass Turquoise on periscopes after hiding the party will remain visible.





Une fois la peinture bien sèche (compter 8-10 heures) je repasse plusieurs voiles de peintures aluminium. La peinture AK devra recevoir un vernis pour la protéger sinon une autre couleur aluminium marchera aussi bien.

Once the paint is dry (allow 8-10 hours) I pass several thin coats of aluminum paint.


Le résultat se voit assez rapidement, la lumière passe par la partie non traité (pour cet exemple, il 's’agit de la partie intérieur de l'espiscope qui ne se verra pas sur le modèle) et se réfléchit par transparence donnant ainsi l'effet recherché.

The result is seen relatively quickly, the light passes through the untreated portion (in this example, 'is the inner part of the espiscope who do not see on the model) and reflects transparency by giving the desired effect.


Il ne reste plus qu'a les mettre en place et a démarrer la séance de peinture.

It remains only to put them in place and start painting session.


06 février 2016

Donbass 2014 - BMP2 - 9

Salut


Retour aux maquettes après quelques mois de silences.

J'ai terminé le montage du BMP-2. Pas trop de surprises a part le glacis avant qui demande un peu de masticage pour avoir un fini bien plat. Très beau kit comme je l'ai déjà dit sauf les chenilles que j'ai remplacé par des Friull. A y réfléchir la prochaine fois j'utiliserai des Master Club qui m'ont l'air plus fines et des montages que j'ai pu voir elles s'adaptent beaucoup mieux que les Friull.




La jointure entre le dessus arrière et le pan vertical de la paroi arrière a reçu un joint de soudure reproduit en plastique étiré et colle liquide. Les câblages ont étaient ajoutés au phares et les optiques ont étaient découpés dans du rhodoïd ou de la pellicule photo. Les épiscopes ne sont pas mis en place car ils sont en plastique transparent et je doit les traiter avant leur montage. Pour cela après masquage j'utilise une peinture turquoise pour vitraux à l'aérographe et ensuite je couvre le tout avec une couleur métal afin d'obtenir un renvoi de lumière.





La plaque grillagé sur la sortie d'échappement n'est pas fixé afin de faciliter la peinture des trappes du dessous. Les poignées, câblages et crochets sont remplacé par du fil d'étain. Le cache supérieur de canon est remplacé par une languette de carte plastique dût au point d'injections mal placés.



Le canon est remplacé par son équivalent RB Model qui a demandé quelques petits ajustements ainsi que le support d'antenne.



Au final un joli kit assez facile et plaisant à monter. La suite avec la peinture des épiscopes et la mise en peinture du véhicule. Il restera les accessoires a ajouter et il pourra rejoindre sa remorque.

En terme de couleur je part sur un véhicule Ukrainien en 2014 mais sans le missile vu qu'il sera sur le porte char.






A suivre

13 octobre 2015

Exposition SMC Veldhoven 2015

Salut/Hi

Ce week-end se tenait l’exposition de Veldhoven organisé par le club SMC. Une fois encore un très grand événement avec des maquettistes présent de toute l'Europe. Un bourse gigantesque et un concours de très grande qualité. Nous avons put ainsi croisé dans les allées Jose Luis Lopez, José Brito, Roman Volchenkov, Chris Medding, Kristof Pulinckx et bien d'autres belles rencontres.

This weekend takes place the exhibition Veldhoven organized by the SMC club. Once again a great event with this model makers from all over Europe. A huge Exchange and a competition of the highest quality. We could well cross the aisles Jose Luis Lopez, José Brito, Roman Volchenkov, Chris Medding, Kristof Pulinckx and many other great encounters.






J'ai présenté une ancienne pièce en concours ayant eu peu de temps a consacré à la maquette ces derniers mois. Je rentre avec une médaille de bronze, très content.

I presented an old piece contest having had little time devoted to the model in recent months. I come home with a bronze medal, very happy.

Bravo également à mes collègues médaillés Max Lemaire qui repart avec un Bronze pour son Opel Blitz et Pascal Renault avec un Bronze pour son SU-100 ARV et un Or et un trophée pour son UR 77.

Congratulations also to my colleagues who medalists Max Lemaire leaves with a Bronze for its Opel Blitz and Pascal Renault with a Bronze for its SU-100 ARV Gold and a trophy for his UR 77.

Slideshow

15 septembre 2015

Retour sur le blog

Salut

Après une période un peu compliqué dans la vraie vie et qui n'est malheureusement pas terminée, petite reprise de mon blog avec quelques news. Egalement la création de notre forum et association Warpaints.net qui nous ont pris un peu de temps mais nous avons maintenant un bel outil pour le plaisir des maquettistes de toutes nationalités.

Hi

After a somewhat complicated period in real life and which unfortunately is not finished, small recovery of my blog with some news. Also create our forum and Warpaints.net association took us some time but now we have a great tool for fun model makers of all nationalities.


http://warpaints.net/portal.php


D'abord la fin de  Kraz 6446 qui a demandé beaucoup de travail tellement la maquette est grande (+70 cm), c'est un bon kit en soi  avec un peu de détaillage à ajouter. Il me reste le BMP 2 à faire et quelques accessoires. Un idée de la taille avec Natasha au 1/35.

First the end of  Kraz 6446 who asked a lot of work so the model is large (70 cm), this is a good kit itself with some detailing to add. It remains to BMP 2 and some accessories. An idea of the size Natasha 1/35.






 
Ce Dimanche 13 fût aussi le jour de l'exposition de Mol en Belgique ou comme tous les ans je me rend pour retrouver mes compères Jean Charles, Max, Alexandre, Dominique, Thierry et Fabrice les autres tonton bloggers et voir de très belle pièces. Une fois de plus nous ne sommes pas déçus avec de très belle réalisations.

This Sunday 13 was also the day of the exhibition of Mol in Belgium and like every year I makes me to find my companions Jean Charles, Max Alexander, Dominique, Thierry and Fabrice other uncle bloggers and see beautiful pieces. Once again we are not disappointed with very good achievements.



Max, Jean Charles et Fabrice.


Thierry de retour après quelques temps, ca faisait plaisir de le voir là.

J'en profite pour féliciter Jean Charles pour ces deux médailles de Bronze et Max pour sont Bronze et son Or. Bravo les gars, c'est largement mérité.

I want to congratulate Jean Charles for these two Bronze medals and Max are for Bronze and Gold. Well done guys, it's well deserved.


Voila je poursuit avec le reportage de Mol. Here I continued with the Slideshow of Mol.


Slideshow


05 juillet 2015

Donbass 2014 - KRAZ 6446 - 9

Salut

Bon, j'ai terminé la remorque et je vais enfin pouvoir terminé le tracteur. Il me reste quelques caisses, chaines et autres à mettre en place sur la partie avant. Place au photos.

Hi

The trailer is completed. It will add a few chains and boxes on the front and the BMP 2. To follow with Kraz 6446.














A suivre 

 


21 juin 2015

Donbass 2014 - KRAZ 6446 - 7

Salut

Mise en peinture de l'ensemble ce qui demande un peu de temps vu la taille. Voulant faire une distinction entre le Kraz récent et la remorque beaucoup plus ancienne, j'ai travaillé avec une base de rouille sur la remorque et du produit pour chipping de chez Ammo of Mig afin de pouvoir user le tout par la suite.

Hi

Put in paint all this requires a little time considering the size. Wanting to distinguish between the recent Kraz and much older trailer, I worked with a rusty base on the trailer and the product for chipping in Ammo of Mig order to use all thereafter.



L'ensemble a ensuite reçu les premières pulvérisations en Russian  Dark Base AMIG931 dans les creux suivi du Russian  Base AMIG932 sur le reste de la maquette. Une étape chronophage une fois de plus avec tous les angles mort du fait de la structure en poutre de la remorque.

The assembly was then received the first spray in Russian Dark AMIG931 Base in the recesses followed by Russian Base AMIG932 on the rest of the model. A time-consuming step once more with the dead angle due to the beam of the trailer structure.



Nous continuons ensuite avec Russian Lgiht base AMIG933, Russian Hight ligh AMIG934. et pour finir le Russian Shine AMIG935.

We then continue with Russian base lgiht AMIG933, Russian Hight ligh AMIG934. and finally the Russian AMIG935 Shine.



Le Russian Shine AMIG935 servira pour les reprises au pinceau des éléments de relief.

The Russian Shine AMIG935 used for occasions raised elements of the brush.



 Tout ceci reçoit un vernis Matt 70520 Vallejo et va passer une journée au séchage. 

All this receives 70520 Vallejo Matt varnish and will pass a drying day.



Le meilleur arrive avec la mise en place du weathering.

The best arrives with the establishment of weathering.

Cheers




19 juin 2015

Donbass 2014 - KRAZ 6446 - 6

Salut

La peinture de la cabine est effectué. c'est une étape importante qui demande un peu de minutie. Le Kit Takom s'ajuste très bien. La cabine doit être complétement terminé avant la fermeture et un grand soin est à apporté à la mise en place des parties vitrées.
  

The painting of the cabin is finished. it is an important step that requires some care. The Takom Kit fits very well. The cab fully completed before closing and great care is taken in the establishment of glass parts.




Le tableau de bord est finalisé et les décalques sans bords se posent parfaitement dans leur emplacement avec l'aide de produits assouplissants.

The instrument panel is finalized and put the decals without edges perfectly pose in their site with the help of fabric softeners.



Les différents éléments sont prêts à être mis en place. Le travail du sol au pigment est fait, un raccord sera fait avec les portières et les parois une fois celles ci en place.

 The different elements are ready to be implemented. Working the soil pigment is made, a connection will be made with the doors and walls once those it up.



Les parois sont collés et ajustées par le dessous. Les derniers ajustement de pigments sont effectués.

The sides are glued and fitted from below. The latest adjustment of pigments are made.



Le toit est juste posé et sera maintenu par de la patafix le temps de la peinture extérieur. Ceci me laisse un accès pour ajouter quelques éléments sur la fin dans a cabine. Tous le châssis à déjà reçu sa base de noir en deux fois (Aérographe et finition au pinceau), des caches seront réalisé pour protéger ce qui a été fait durant le passage du vert.

The roof is just posed and will be maintained by the Patafix time outside the paint. This lets me access to add several features of late in a cabin. All the chassis already received his black base twice (Airbrush and finishing brush), caches will be made to protect what was done during the passage of the green.



Un gros travail également d'effectuer avec les jantes des 17 roues. C'est très chronophage en temps avec leur forme complexe et il a fallu comme le châssis démarrer à l'aérographe et finir au pinceau en plusieurs passages afin d'obtenir un noir linéaire.

A lot of work also perform with wheel rims of the wheels 17. This is very time to time with their complex shape and it took as the chassis start to airbrush and finish a brush in several passages to obtain a linear black.



A suivre la mise en place de la couleur principal en utilisant la méthode de la modulation.

To follow the development of the main color using the method of modulation.

Cheers 

Laurent. S