Salut
Je viens de mettre à jours la section "Expos à venir" ou je serais présent en 2015.
28 décembre 2014
16 décembre 2014
MT-T & S-75 Divina End
Salut
Bien nous voila arrivé à la fin de ce kit commencé il y a un an maintenant et qui a eu du mal a se finaliser. Pour la petite histoire, ce MT-T moderne récupère dans un stock en Russie une remorque SM-63100 Mobile Launcher de S-75 Divina abandonné là depuis des années. pour être mise en restauration et exposition.
Well here we come to the end of this kit started there a year now and has had difficulty be finalized. For the story, this modern MT-T recovered in a stock in Russia a SM-63100 trailer Mobile Launcher S-75 Divina left there for years to be put into restoration and exhibition.
Des pancartes avec photos et descriptifs du S-75 se trouvent dans le cargo.
Banners with photos and descriptions of the S-75 are in the cargo.
L'ensemble complet, avec le MT-T en tracteur. Le missile n'a pas été utilisé n'ayant trouvé aucune photo d'attelage avec le missile dessus et tracté.
The complete kit with the MT-T tractor. The missile has not been used having found no hitch picture with it and towed the missile.
A suivre avec bientôt de nouveaux montages.
To follow soon with new models.
Laurent
Bien nous voila arrivé à la fin de ce kit commencé il y a un an maintenant et qui a eu du mal a se finaliser. Pour la petite histoire, ce MT-T moderne récupère dans un stock en Russie une remorque SM-63100 Mobile Launcher de S-75 Divina abandonné là depuis des années. pour être mise en restauration et exposition.
Well here we come to the end of this kit started there a year now and has had difficulty be finalized. For the story, this modern MT-T recovered in a stock in Russia a SM-63100 trailer Mobile Launcher S-75 Divina left there for years to be put into restoration and exhibition.
Des pancartes avec photos et descriptifs du S-75 se trouvent dans le cargo.
Banners with photos and descriptions of the S-75 are in the cargo.
L'ensemble complet, avec le MT-T en tracteur. Le missile n'a pas été utilisé n'ayant trouvé aucune photo d'attelage avec le missile dessus et tracté.
The complete kit with the MT-T tractor. The missile has not been used having found no hitch picture with it and towed the missile.
A suivre avec bientôt de nouveaux montages.
To follow soon with new models.
Laurent
14 novembre 2014
SP Designs - New website
Salut
Sergej vient de mettre ligne un nouveau site de VPC comprenant toutes ces productions directement d'Ukraine et règlement par Paypal. N'hésitez pas à faire une petite visite. Le lien est dans la bannière.
Sergej just put a new website that includes all of these productions VPC directly from Ukraine and payment by Paypal. Do not hesitate to make a visit. Link in the banner.
25 octobre 2014
PUBLICATION - Panzer Aces 47
Salut
1° publication de l'un de mes articles dans la revue Panzer Aces n°47 en Anglais et Espagnol. Le Sborka est ainsi mis à l'honneur dans ce numéro spécial.
1st publication of one of my articles in the magazine Panzer Aces # 47 in English and Spanish. The Sborka is well showcased in this special issue.
Mon ami Pascal RENAULT avec qui nous partageons régulièrement un stand dans les expositions est également publié avec son GTU-1.
My friend Pascal RENAULT with whom we regularly share a stand in the exhibition is also available with the GTU-1.
Laurent
1° publication de l'un de mes articles dans la revue Panzer Aces n°47 en Anglais et Espagnol. Le Sborka est ainsi mis à l'honneur dans ce numéro spécial.
1st publication of one of my articles in the magazine Panzer Aces # 47 in English and Spanish. The Sborka is well showcased in this special issue.
Mon ami Pascal RENAULT avec qui nous partageons régulièrement un stand dans les expositions est également publié avec son GTU-1.
My friend Pascal RENAULT with whom we regularly share a stand in the exhibition is also available with the GTU-1.
Laurent
24 octobre 2014
MONTAGE - 1/35 SM-6311 Mobile Launcher for SA-2 - 2
Salut
La SM-6311 Mobile Launcher est maintenant assemblé. Il restera le cable de frein et électrique à mettre en place au final. Il me reste à monter une bétonnière et quelques accessoires avant d'entreprendre la peinture des différents éléement pour terminer ce modéle.
The SM-6311 Mobile Launcher is now assembled. It will remain the brake cable and electrical set up in the end. I still have to make a cement mixer and a few accessories before starting to paint different element to complete this model.
Cet ensemble est vraiment impressionnant par la taille et ira très bien derrière le MT-T.
This assembly is really impressive in size and will fit well behind the MT-T.
La peinture sera différente du MT-T car la SM-6311 sera sorti d'une zone de stockage pour être amené dans un musée pour restauration. Beaucoup de photos montrent ce genre d'ensemble à l'abandon, les panneaux de présentation, les sacs de ciments, la bétonnière, les outils sont là pour faire penser à cette futur installation sur un socle dans un usée en Russie.
The painting will be different from the MT-T as the SM-6311 comes out from a storage area to be brought into a museum for restoration. Many photos show what kind of assembly abandonment, presentation boards, bags of cement, the cement mixer, tools are there to make you think that future installation on a pedestal in a museum in Russia.
Photo ©Pedrag Stamenkovic peggi@ptt.rs
A suivre
Laurent
La SM-6311 Mobile Launcher est maintenant assemblé. Il restera le cable de frein et électrique à mettre en place au final. Il me reste à monter une bétonnière et quelques accessoires avant d'entreprendre la peinture des différents éléement pour terminer ce modéle.
The SM-6311 Mobile Launcher is now assembled. It will remain the brake cable and electrical set up in the end. I still have to make a cement mixer and a few accessories before starting to paint different element to complete this model.
Cet ensemble est vraiment impressionnant par la taille et ira très bien derrière le MT-T.
This assembly is really impressive in size and will fit well behind the MT-T.
La peinture sera différente du MT-T car la SM-6311 sera sorti d'une zone de stockage pour être amené dans un musée pour restauration. Beaucoup de photos montrent ce genre d'ensemble à l'abandon, les panneaux de présentation, les sacs de ciments, la bétonnière, les outils sont là pour faire penser à cette futur installation sur un socle dans un usée en Russie.
The painting will be different from the MT-T as the SM-6311 comes out from a storage area to be brought into a museum for restoration. Many photos show what kind of assembly abandonment, presentation boards, bags of cement, the cement mixer, tools are there to make you think that future installation on a pedestal in a museum in Russia.
Photo ©Pedrag Stamenkovic peggi@ptt.rs
A suivre
Laurent
01 octobre 2014
SM-6311 Mobile Launcher for SA-2
Salut
Un peu de nouvelles avec le montage des bogies sur la rampe du SA-2. Les bogies Azimut sont entièrement à reprendre car il s'agit d'un vieux kit mais ça à le mérite d'exister. Bien entendu cet ensemble rejoindra le MT-T ce qui nous donnera un modèle de plus de 60 cm de long.
A few new assembly with bogies on the ramp of the SA-2. Azimut bogies are fully to resume because it is an old kit but it has the merit to exist. Of course this set will join the MT-T which will give us a model of more than 60 cm long.
A suivre
Laurent
Un peu de nouvelles avec le montage des bogies sur la rampe du SA-2. Les bogies Azimut sont entièrement à reprendre car il s'agit d'un vieux kit mais ça à le mérite d'exister. Bien entendu cet ensemble rejoindra le MT-T ce qui nous donnera un modèle de plus de 60 cm de long.
A few new assembly with bogies on the ramp of the SA-2. Azimut bogies are fully to resume because it is an old kit but it has the merit to exist. Of course this set will join the MT-T which will give us a model of more than 60 cm long.
A suivre
Laurent
22 septembre 2014
EUROMILITAIRE 2014
EUROMILITAIRE 2014 - Folkestone
(Angleterre)
Ce weekend s'est tenu à Folkestone l'un des plus renommés et important salon de maquette: Euromilitaire. C'est toujours un déplacement riche en découverte du fait de la qualité des pièces qui y sont présentées,
cependant la crise aidant, une baisse notoire se voyait surtout au
niveau de la figurine avec de grands espaces vides. Pour les blindés,
une centaine de maquette en véhicule seul, une bonne quarantaine de
dioramas/scénettes et une trentaine des conversions. Cependant Euromilitaire garde un niveau exceptionnellement élevé dans la qualités des réalisations présentées ainsi que des participants provenant des quatre coins du monde.
Nous avons rejoint le groupe de maquettistes Français afin de reformer la French Team une fois de plus.
José Dusquenne, Pascal Renault (Calou), Franck Bazin, Moi même et Émilien Pépin qui m'engueule encore :)
Et rencontré quelques Hispaniques perdus sur cette île...
Mister Black & White
Bref un excellent weekend entre copains avec beaucoup de belles choses à voir. Les retrouvailles avec le troupeau de l'AMAC 35 (17 personnes) en pèlerinage fûrent émouvantes comme d'habitude ayant eux-même dans leurs bagages récupérés quelques Espagnol comme Jose Luis ou Rodrigo Hernandez.
Nous rentrons avec quelques récompenses pour les diverses personnes présentes. Pour mon cas :
Max dont les pièces se sont rendus en Angleterre repartira avec un bronze pour son BT7.
Une bonne chose à retenir en tant que maquettiste et vu que les résultats des blindés seuls était présentée dans l'ordre des médailles donnant ainsi une excellente idée du but à obtenir pour espérer décrocher l'or. Je vous mets les photos des médailles d'or ci-dessous, cinq en tout.
Slideshow
17 septembre 2014
MT-T Fin
Salut
Le MT-T est maintenant terminé, il ne restera que le cargo à remplir et à lui mettre son SA-2 d'exposition derrière. La suite dans un prochain numéro de Steel Masters.
The MT-T is now finished, there will remain only the cargo to be completed and put him behind his exhibit SA-2. More in an upcoming issue of Steel Master.
A bientôt avec un nouveau montage.
Le MT-T est maintenant terminé, il ne restera que le cargo à remplir et à lui mettre son SA-2 d'exposition derrière. La suite dans un prochain numéro de Steel Masters.
The MT-T is now finished, there will remain only the cargo to be completed and put him behind his exhibit SA-2. More in an upcoming issue of Steel Master.
A bientôt avec un nouveau montage.
15 septembre 2014
KMK - Mol 2014
KMK - MOL 2014
(Belgique)
Ce dimanche 14 Septembre s'est tenu à Mol comme tous les ans le salon de KMK organisé une fois de plus avec beaucoup de professionnalisme. La surface de vente à doublé par rapport à l'an dernier avec l'équivalent de deux salles de sport. Beaucoup de maquettistes étaient présents provenant de différents pays comme l’Allemagne, la Hollande, l'Angleterre, la France etc...
Un grande salle était dédié à la partie exposition par les club et indépendants présent. La journée passe très vite dans cette sympathique ambiance et un excellent accueil des maquettistes de KMK. Rudi Meir le président de l'association à réussi une belle exposition une fois de plus avec des démonstrations alléchantes.
Ce fût l'occasion de retrouver les tontons blogers (Max, Jean Charles, Thierry) et quelques amis Steph, Fabrice avec qui nous avons fait un stand en commun afin de poser nos pièces. De grandes discussions autour de quelques verres de mousses pour fêter ces retrouvailles sous un magnifique soleil Belge l'origine de débats divers et variés sur la chouette, les blindés allemands, les figurines etc... bref plein de bon souvenirs. Dom tu as raté un grand moment.
Thierry repartira avec un Bronze pour "En route to dunkerque" et une médaille d'argent pour son Flakvierling. Blog Size's military scale models
Max avec une médaille d'argent pour son Kingtiger. Blog Armor border line
Jean charles repartira hélas bredouille mais avec de très belles pièces présentées. Blog Panzair
Je repart avec une médaille d'or pour le Sborka, très heureux de cette récompense.
La suite en image avec le diaporama de l'exposition.Un grande salle était dédié à la partie exposition par les club et indépendants présent. La journée passe très vite dans cette sympathique ambiance et un excellent accueil des maquettistes de KMK. Rudi Meir le président de l'association à réussi une belle exposition une fois de plus avec des démonstrations alléchantes.
Ce fût l'occasion de retrouver les tontons blogers (Max, Jean Charles, Thierry) et quelques amis Steph, Fabrice avec qui nous avons fait un stand en commun afin de poser nos pièces. De grandes discussions autour de quelques verres de mousses pour fêter ces retrouvailles sous un magnifique soleil Belge l'origine de débats divers et variés sur la chouette, les blindés allemands, les figurines etc... bref plein de bon souvenirs. Dom tu as raté un grand moment.
Thierry repartira avec un Bronze pour "En route to dunkerque" et une médaille d'argent pour son Flakvierling. Blog Size's military scale models
Max avec une médaille d'argent pour son Kingtiger. Blog Armor border line
Jean charles repartira hélas bredouille mais avec de très belles pièces présentées. Blog Panzair
Je repart avec une médaille d'or pour le Sborka, très heureux de cette récompense.
Slideshow
04 septembre 2014
MT-T Peinture suite
Salut
Une petite photo de l'avancement du MT-T en peinture. Il me reste le train de roulement et le bas à finir. Sans compter tout le cargo à remplir.
A small picture of the progress of the MT-T. I still have the undercarriage and underbody to finish and all the cargo to fill.
Une petite photo de l'avancement du MT-T en peinture. Il me reste le train de roulement et le bas à finir. Sans compter tout le cargo à remplir.
A small picture of the progress of the MT-T. I still have the undercarriage and underbody to finish and all the cargo to fill.
08 août 2014
MT-T Panzershop Peinture
Salut/ Hi
Deux petites photos de la peinture du MT-T à mi-parcours.
Two small pictures of the painting of MT-T midterm.
Laurent
Deux petites photos de la peinture du MT-T à mi-parcours.
Two small pictures of the painting of MT-T midterm.
Laurent
04 août 2014
Steel Master 126
Salut
Le Steel Master 126 est sorti avec un article détaillé de 10 pages sur le SS-21.
Bonne lecture.
Laurent
Le Steel Master 126 est sorti avec un article détaillé de 10 pages sur le SS-21.
Bonne lecture.
Laurent
02 août 2014
S-75 Divina
Salut - Hi
Je profite de ces quelques jours de séchage des lavis à a peinture à l'huile effectués sur le MT-T pour revenir sur le S-75 Divina de son vrai nom mais plus communément appelé SA-2.
I take advantage of these few days of drying of washings in has oil paint made on the MT-T to return on S-75 Divina of its real name but more collectively called SA-2.
J'ai effectué un pré-ombrage à la Tamiya noir, blanche et quelques transitions grises sans pour autant chercher à aller aussi loin que la technique de José Luis. Je me suis arrêter à un léger pré-ombrage.
I made a pre-shade in Tamiya black, white and some grey transitions without trying to go so far as the technique of José Luis. I am to stop in a light pre-shade.
Un complément de divers gris est ensuite venus remplir et couvrir légèrement les différentes zones. Un vernis brillant Tamiya à été pulvérisé pour permettre la mise en place de la grosse planche de décales.
A complement to diverse grey then came to fill and to cover slightly the various zones. A clear varnish Tamiya is pulverized to allow the implementation of the big board of decal.
Ils sont fondus avec le produit Aero Sol en plusieurs passage puis un nouveau voile de Tamiya Clear est venu couvrir le tout. suivi d'un vernis Matt de la marque Vallejo passé pur à l'aérographe.
They are melted with the product Aero Sol in several passage then a new veil of Tamiya Clear came to cover the whole. Follow-up of a varnish Matt of Vallejo pulverised pure in the airbrush.
Voila pour le moment, je n'ai rien fait de plus. Je devrais pouvoir attaquer l'ensemble du vieillissement du missile demain.
Here is for the moment, I made nothing furthermore. I should be able to attack the whole weathering of the missile tomorrow.
Laurent
Je profite de ces quelques jours de séchage des lavis à a peinture à l'huile effectués sur le MT-T pour revenir sur le S-75 Divina de son vrai nom mais plus communément appelé SA-2.
I take advantage of these few days of drying of washings in has oil paint made on the MT-T to return on S-75 Divina of its real name but more collectively called SA-2.
J'ai effectué un pré-ombrage à la Tamiya noir, blanche et quelques transitions grises sans pour autant chercher à aller aussi loin que la technique de José Luis. Je me suis arrêter à un léger pré-ombrage.
I made a pre-shade in Tamiya black, white and some grey transitions without trying to go so far as the technique of José Luis. I am to stop in a light pre-shade.
Un complément de divers gris est ensuite venus remplir et couvrir légèrement les différentes zones. Un vernis brillant Tamiya à été pulvérisé pour permettre la mise en place de la grosse planche de décales.
A complement to diverse grey then came to fill and to cover slightly the various zones. A clear varnish Tamiya is pulverized to allow the implementation of the big board of decal.
Ils sont fondus avec le produit Aero Sol en plusieurs passage puis un nouveau voile de Tamiya Clear est venu couvrir le tout. suivi d'un vernis Matt de la marque Vallejo passé pur à l'aérographe.
They are melted with the product Aero Sol in several passage then a new veil of Tamiya Clear came to cover the whole. Follow-up of a varnish Matt of Vallejo pulverised pure in the airbrush.
Voila pour le moment, je n'ai rien fait de plus. Je devrais pouvoir attaquer l'ensemble du vieillissement du missile demain.
Here is for the moment, I made nothing furthermore. I should be able to attack the whole weathering of the missile tomorrow.
Laurent
29 juillet 2014
Les Tontons Bloggers - Exposition KMK Mol 2014
Salut
Le 14 Septembre se tiendra l'exposition annuelle de KMK à Mol ou l'an dernier ce fût l'occasion de rencontrer une joyeuse équipe de bloggers qui se font appelés "Les Tontons Bloggers" .
Nous avons eu l'occasion de nous recroiser dans divers expositions depuis cette photo mais Mol étant notre première rencontre, cette grande exposition reste notre pèlerinage.
Mr Max à relancé le défi de se retrouver de nouveau à Mol, je fait donc l’écho de son message sur son blog que je vous invite à découvrir avec de somptueux montages dont son dernier Tigre II. Vous avez également accès à tous les montages des Tontons en cliquant sur leur bannière.
Si vous nous suivez sur les différents blogs, nous vous invitons à nous rejoindre et à nous rencontrer sur place afin de peut être augmenter le nombre de Tontons Bloggers.
Petit rappel des Tontons sur la photo (plus celui derrière l'APN) ainsi que de leur Blog :
Rendez vous à Mol, n'hésitez pas à venir nous voir.
Le 14 Septembre se tiendra l'exposition annuelle de KMK à Mol ou l'an dernier ce fût l'occasion de rencontrer une joyeuse équipe de bloggers qui se font appelés "Les Tontons Bloggers" .
Les Tontons Bloggers
Nous avons eu l'occasion de nous recroiser dans divers expositions depuis cette photo mais Mol étant notre première rencontre, cette grande exposition reste notre pèlerinage.
Mr Max à relancé le défi de se retrouver de nouveau à Mol, je fait donc l’écho de son message sur son blog que je vous invite à découvrir avec de somptueux montages dont son dernier Tigre II. Vous avez également accès à tous les montages des Tontons en cliquant sur leur bannière.
Si vous nous suivez sur les différents blogs, nous vous invitons à nous rejoindre et à nous rencontrer sur place afin de peut être augmenter le nombre de Tontons Bloggers.
Petit rappel des Tontons sur la photo (plus celui derrière l'APN) ainsi que de leur Blog :
Mr Max
Alexandre
Jean Charles
Thierry
Dominique
Inscription à :
Articles (Atom)