02 mars 2022

BTR-D Ukraine 2014

 

 BTR-D suite.

La reprise de la peinture a été nécessaire sur la partie supérieur. La camouflage est effectué a base de Tamiya et Vert AK 3° Generation.   

The repainting was necessary on the upper part. The camouflage is made from Tamiya and Vert AK 3° Generation.




Les caisses sont réalisés comme expliqués sur le tutoriel précédent. Elle seront misent en place sur le flanc du véhicule comme sur la photo qui me sert de référence. Peinture AK 3° Generation.

The crates are made as explained in the previous tutorial. They will be put in place on the side of the vehicle as in the photo which serves as a reference. AK 3rd Generation paint.


Les chenilles sont en métal et passé au produit brunisseur avant de recevoir divers couleur terre et pigments.

The tracks are made of metal and passed through a burnishing product before receiving various earth colors and pigments.


Le coté du véhicule reçoit une couche de Terrain Dry Ground AK comme base de terre.

The side of the vehicle receives a layer of Terrain Dry Ground AK as a ground base.


L’arrière subit un traitement similaire.

The rear gets a similar treatment.


Le dessous est entièrement passé au Terrain Dry Ground AK.

The underside is completely finished with Terrain Dry Ground AK.


On commence le travail sur les effets de terre en utilisant  des produits Ammo of Mig de la gamme Mud et Splashes ainsi que de la posidonie.

We start working on the earth effects using Ammo of Mig products from the Mud and Splashes range as well as Posidonia.




Par endroit on ajoute du vernis brillant pour amener des zones de boue encore humide.

In places we add gloss varnish to bring areas of mud still wet.


Du coup on peut s'apercevoir des différents tons mis en place et les effets avec le vernis brillant ajouté.

Suddenly we can see the different tones set up and the effects with the added gloss varnish.


De la posidonie est déposé par endroit et fixé avec du Sand & Ballast VMS.

Posidonia is deposited in places and fixed with Sand & Ballast VMS.



Le tout une fois vernis avec un vernis Matt VMS reçoit différents jus et lavis a l'huile Abteilung 501 dans des tons terres.

The whole thing once varnished with a Matt VMS varnish receives different diluted paint and Abteilung 501 oil wash in earth tones.


Le véhicule une fois cette première étape de weathering mise en place.

The vehicle once this first stage of weathering has been implemented.



Réalisation des supports du canon en bois.

Realization of the supports of the wooden barrel.


Passage de différents lavis.

Passage of different washes.


Test de la mise en place du canon.

Testing the placement of the gun suport.


La base du canon est traité également comme la caisse.

The base of the gun is also treated like the body.


Le tout est mis en place sur le châssis avec les caisses. Il restera les câble de fixation du support.

Everything is set up on the chassis with the boxes. There will remain the fixing cables of the support.





A suivre.



28 février 2022

Expositions

 Mise a jours de la liste de mes déplacements pour 2022 après deux ans sans expositions. 😎

Update of the list of my trips for 2022 after two years without exhibitions.  😎






Plus d'informations ici => EXPOSITIONS 2022