25 mars 2014

9K79 Tochka - SS-21 Scarab Part 2

Salut

Le montage de la cabine est maintenant terminé. Beaucoup de détails ont été ajoutés afin d’affiner l'intérieur qui sera visible par les deux trappes du toit qui resteront ouvertes.

The assembly of the cabin is now finished. Many details were added in order to refine the interior which will be visible by the two trap doors of the roof which will remain open.

Le montage est quasiment terminé de cette partie et je vais attaquer le compartiment arrière.

The assembly is almost finished of this part and I will attack the back compartment.


 Sur cette vue la cabine est présentée à 90 % équipée. Il restera quelques pièces a ajouter pour détailler l'intérieur.


 On this sight the cabin is presented to 90% equipped. There will remain some parts has to add to detail the interior.







Deux vues des équipements affinés et détaillés.

Two sights of the refined and detailed equipment.

A suivre. To follow.

16 mars 2014

Stug III D The end

Salut

Voila le Stug III du défi est enfin terminé avec les figurines l'accompagnant. Ce fût un montage intéressant mais maintenant je vais pouvoir a nouveau me consacrer au matériel Russe car j'ai pris un peu de retard. Entre le montage du SS-21, la peinture du MT-T et du SA-2.

Here is the Stug III is finally finished the challenge with accompanying figurines. It was an interesting assembly but now I can again devote myself to the Russian equipment because I took a little late. Between mounting the SS-21, MT-painting T and SA-2.

La scénette finale

The final diorama














Merci d'avoir suivi ce montage et a bientôt pour d'autres réalisations.

Thank you for following this assembly and soon for other achievements.

Laurent

15 mars 2014

9K79 Tochka - SS-21 Scarab Part 1

Salut

Début du montage du SS-21 de chez Tank Mania. Encore une très belle pièce originale de Pawel. Le kit est d’excellente qualité avec une très bonne résine comme à son habitude. Quelques petites bulles d'air après examen en profondeur sont présentes mais cela se règle très facilement.

Start mounting the SS-21 from Tank Mania. Another beautiful original piece of Pawel. The kit is of excellent quality with a very good resin as usual. Some small air bubbles after in-depth review are present but this is easily adjusted.



Tout le dessus de la caisse est néttoyé et quelques joins de mastiques sont mis en place pour lisser le coté. La scie moulée dans la caisse à été supprimée et sera remplacé par un modèle en photo découpe.

All over the body is cleaned and join some of mastics are introduced to smooth the side. Saw molded in the body has been removed and will be replaced by a model photoetched.


Les huit crochets en résine sont refait à partir de fil de plomb et les attaches de remorquage remplacés par celle de SP Design plus fines.

Eight hooks are resin redone from lead wire and towing attachment replaced by that of SP Design finer.
 


Les câbles de freinages sont ajoutés pour détailler le passage des roues ainsi que les systèmes de gonflage des pneus. La manette de relâche du frein de parking est ajouté également.

Brake cables are added to detail the wheel arches and systems tire. Lever releases the parking brake is also added.


Une petite vue de l'état du châssis une fois traité avec ces roues.

A small view of the state of the chassis when treated with these wheels.
 

 Photo @ Military-Today.com





 Les vérins sont préparés également. Il y a quatre vérins sur ce véhicule et  les vérins arrières ont une protection qui vient se mettre sur celui ci afin de le protéger lors du tir. Les vérins avant sont normaux. TM a fournis quatre vérins avec protections, les deux avant seront remplacés par des vérins classiques.

The jacks are also prepared. There are four jacks on the vehicle and the rear cylinder have a protection which is just put on the latter in order to protect it during firing. The front jacks are normal. TM has provided four jacks with protections both front will be replaced by conventional jacks.

A suivre avec le montage de la cabine de conduite.

To follow with the mounting of the cab.

Laurent

03 mars 2014

CESSON-SEVIGNE 2014
 Cesson (France)


Depuis le temps que l'on m'en parlait de cette exposition, il était tant que j'aille constaté par moi même de quoi était capable nos Bretons et fidèles amis de l'AMAC35.


 Après 5h de routes sous la pluie, arrivé à Cesson au Carré Sévigné. Une grande salle de spectacle ou je suis accueilli par l'ensemble des membres en pleine préparation. Serrage de paluches et rigolade. La salle est vide a peu de choses prêt donc j'ai le temps de m'installer.


Le soir petit repas avec tout le monde et je commence à me rendre compte vu le monde et les préparatifs que cela risque d'être un énorme week-end.
Retour le lendemain, la salle pleine mon ami Pascal arrive pour compléter notre stand et c'est parti pour 48h de folies maquettistes. Nous commençons par le petit pot de bienvenue avec la musique Bretonne en accompagnement, on ne peut pas se tromper, nous y sommes et toujours pas de pluie ce qui est surprenant.


Une organisation impeccable, un véritable savoir faire, un nombre de petites mains impressionnantes, un Mr Loyal qui a du mal à lâcher le micro, des démonstrateurs venus d'un peu partout, une exposition de haut niveau autant que le concours, la fameuse "The Galette Saucisse" , la gentillesse des uns et des autres, un président fatigué mais toujours dispo des membres à l'écoute bref tout ce qu'il faut pour passer un excellent week-end et quelle réussite.

Pour mon cas je rentre avec une médaille de Bronze pour mon petit défi avec le Stug III.



L'AMAC réussit a se hisser parmi les très grandes expo du moment., c'est un incontournable a ne pas manquer tous les deux ans.

Laurent

Le diaporama



24 février 2014

9K79 Tochka - SS-21 Scarab Tank Mania 1/35

Salut

Démarrage d'un nouveau kit pour Saumur 2014 et un article dans Steel Master. Le SS-21 Scarab de chez Panzer Shop. Cette maquette est le dernier modèle réalisé par Pawel. La résine est de très bonne qualité avec des détails surprenants comme tous les câblages réalisés et moulés avec finesse.

Ayant déjà monté les Gecko de Tank Mania je connais la qualité des pièces de Pawel et celles ci sont vraiment très agréables à assembler.

Je vais donc démarrer par le nettoyage et préparation des pièces composant le kit puis je ferais le montage début Mars.


------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Hi

Start a new kit for Saumur in 2014 and an article in Steel Master. The SS-21 Scarab from home Panzer Shop. This model is the last model made ​​by Pawel. The resin is of very good quality with surprising details like all wiring made ​​and precision molded.


Having already mounted the Gecko Tank Mania I know quality parts and Pawel those are really nice to assemble.

I'll start by cleaning and preparation of the component parts kit then I would mount early March.
 

Petite présentation / small presentation :



L'ensemble du train de roulement avec une très belle gravure. L'ayant déjà monté sur le Gecko cela devra se passer sans problèmes.

 The entire undercarriage with beautiful engraving. Having already mounted on the Gecko it will happen without problems.



Quelques pièces, encore une fois, c'est propre et bien fait. 
 Some parts, again, it's clean and well done.




L'équipement du compartiment missile..
The equipment of the missile compartment.



Le diesel auxiliaire de la génératrice ou vous pouvez voir l'ensemble du câblage représenté.
Auxiliary diesel generator or you can see all the wiring shown.



Les détails de poste de conduites et l'hydraulique arrière.
The detailing part of the cockpit and rear hydraulics.




Gros plan sur les connexion électriques du compartiment arrière.
Focus on the electrical connection of the rear compartment.



Le moteur principal et son carter de protection.
The main engine and his guard.




Le détaille du moteur est magnifique avec tous les câblages mis en place. Malheureusement celui ci sera pratiquement invisible une fois posé avec son carter de protection. 
The details of the engine is beautiful with all the cabling in place. Unfortunately it will be virtually invisible once posed with his guard.



La photo-découpe très fine pour les grilles et ailerons du missile ainsi que la feuille d'acétate pour les vitres. The photo-etched fine for grid fins and the missile and the acetate sheet for windows.

 

Missile, trappes de toits et rampe de lancement du missile. 
Missiles, roof hatches and boat launch the missile.



Partie supérieure de la caisse moulé d'un seul bloc sans aucunes déformations.                                      Upper part of the body molded in one piece without any distortion.



La partie intérieure également moulé en seul élément sans déformations ni manque de matières.                  The inner part is also molded in a single element without distortion or lack of materials.



 Les cotés et le dessous sont également très bien réalisé.                                                                          The sides and bottom are also very well done.










La maquette présente une forme très intéressante et original au final et reste un modèle impressionant de près de 30cm.
 The model has a very interesting and original form in the final and remains an impressive model of almost 30cm.




Pour la réalisation, j'hésite encore entre deux choix de décorations :
Camouflage Jaune-Gris -Vert des véhicules modernes Russes ou un camouflage hivernal sur une base de vert.
For the realization, I still hesitate between two choices of decorations:
Camouflage Yellow-Grey-Green modern vehicles Russians or winter camouflage on a green.









Voila pour la présentation, cette semaine nettoyage des pièces puis Salon de la maquette le week-end prochain à Cesson. Début du montage début Mars.

So much for the presentation this week cleaning parts and Exhibition preview next weekend at Cesson (Rennes). Assembly begins early March.

Laurent