mercredi 21 décembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again Part 5


Petites avancées sur l'Ural 4320. La bâche a venir sous peu.

Small advances on Ural 4320. The tarpaulin has come soon.

 

lundi 12 décembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again Part 4

Réalisation du support de la roue en PE....c'est complétement fou. C'est des grands malades chez E.T. Models de nous faire des sets de PE comme cela. Enfin arrivé au bout du montage du support de la roue. Une bonne dose de zénitude est fortement conseillé pour monter ce set.
A suivre avec la partie cargo, les arceaux et la bâche.

Realization of the support of the wheel in PE .... it is completely crazy. It's great patients at E.T. Models to make us PE sets like this. Finally arrived at the end of the mounting of the wheel support. A good dose of zenitude is strongly recommended to mount this set.
To follow with the cargo part, the hoops and the tarpaulin.



vendredi 9 décembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again Part 3



Beaucoup de travail et d'ajustement sur la cabine font que cela devient vite chronophage et les camions cela reste un sacré défi une fois de plus pour que tout s'ajuste pour le montage final.


A lot of work and adjustment on the cabin make it quickly becomes time consuming and trucks it remains a hell of a challenge once again so that everything fits for the final fit.


Les différents éléments peints avant montage. La porte avec le gilet pare balles n'est pas collé car je reprendrais la peinture du gilet par la suite. J'ai du redécoller le gilet car la vitre est ouverte et la partie fixe a l'avant m’avait empêchè de poser ce dernier . Il restera quelques bricoles a installer au final (bouteille, cigarettes, AK, cartes etc...) pour donner un peu de vécu. Le toit a reçu toile et son éclairage. Reste les pare-soleil à installer.

The various elements painted before assembly. The door with the bullet-proof vest is not glued because I would resume painting the vest afterwards. I had to take off the  bullet-proof vest because the window is open and the fixed part in the front had prevented me to put the latter. There will be some tinkers to install at the end (bottle, cigarettes, AK, cards etc ...) to give a little experience. The roof received canvas and its lighting. Remains the sun visors to be installed.



La cabine fermée avec les quelques peintures utilisées.  J'ai pu tester les Oil brusher, intéressant pour des dégradés rapides et effets de couleurs.

The cabin closed with the few paints used. I was able to test the Oil brusher, interesting for fast gradients and color effects.



La cabine mise en place a blanc sur le châssis.

The cabin is placed on the chassis.





Quelques uns des petits détails affinés qui ont pris beaucoup de temps. 

Some of the fine details that have taken a lot of time. 

 






mercredi 16 novembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again Part 2

Réalisation du gilet pare balles suivant la photo sur la porte en Magic Sculpt ainsi que du plafond de la cabine et sa lampe. Tout ceci me permet d'essayer ce produit vu que j'ai la bâche arrière à réaliser.

Realization of the bullet-proof vest following the picture on the door in Magic Sculpt as well as the ceiling of the cabin and its lamp. All this allows me to try this product since I have the back cover to achieve.



 

jeudi 10 novembre 2016

Mil Mi 24 on the the road again

 Cela fait longtemps que je n'ai pu me remettre à monter une maquette faute de temps, mais il est temps de s'y remettre. Dans le cadre des défis sur le forum Warpaints, voici mon projet ci dessous.
 
Long time I could not get back up to a lack of time model, but it's time to put it. In the context of the challenges the Warpaints forum, this is my project below.
 









 
Début de la réalisation mon nouvel ensemble avec l'Ural 4320 avec la planche de photo découpe E.T Models. Quelques câbles de rajouter au niveau des essieux arrières, du système de gonflage, du réservoir de carburant et divers petites améliorations.

Start of my new achieving together with the 4320 Ural with the photo etched E.T Models. Some cable added at the rear axles, the inflation system, fuel tank and various small improvements.
 
 
 
 
 
 

jeudi 6 octobre 2016

Veldhoven 2016

Salut

Le weekend dernier se déroulait l'exposition SMC à Veldhoven. Un salon extraordinaire ou tout à été mis en place pour faire de ce weekend un grand moment de maquettisme et de rencontres. Les plus grands maquettistes renommés en blindés et figurines étaient présent lors de ces deux jours. Il y avait 1102 pièces en concours d'un qualité impressionnante.

Vous trouverez quelques photos ci dessous des pièces rencontrés lors de ce salon.


Kiriakos Simos & Michael Kontraros for their consecutive Best of Show in Fantasy Figure Painting with Atonement.


Roger Hurkmans to obtain a Best of Show for his Avant Garde diorama in Historical Figure Painting. His second Best of show at SMC.


And Robert Doepp has also earned a second SMC Best of Show for his Zündapp KS 750.


L'équipe de Warpaints et notre stand









Fred Astier qui dédicacé son dernier livre

De mon coté très fier de revenir avec une médaille de bronze pour mon porte char Ukrainien
























 Cliquer sur l'image ci dessous pour arriver au reportage photo.

http://www.scalemodelchallenge.com/wp-content/uploads/2016smcphoto/index.html


SMC  2017 
Saturday 21st, and Sunday 22nd October 2017.